
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: ( ČST )
V českém znění: Václav Postránecký - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Jana Preissová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Zdeněk Kutil - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Čestmír Řanda - Martin Balsam (Merriweather), Jiří Klem - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Jan Schánilec - Jeff Corey (Bill Hickok), Simona Stašová - Carole Androsky (Caroline Crabb), Svatopluk Skládal - Thayer David (Silas Pendrake), Viktor Vrabec - Philip Kenneally (Kane), Apolena Veldová, Pavel Pípal, Ivan Vyskočil, Zuzana Šavrdová, Gustav Bubník, Radan Rusev (titulky) a další
Překlad: Jarmila Hampacherová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Zvuk: Michal Frič
Dramaturgie: Věra Pokojová
Asistent režie: Zdeněk Štěpán
Dialogy a režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983
2.DABING: ( ČNTS )
V českém znění: Jiří Prager - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Miluše Šplechtová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Petr Haničinec - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Pavel Soukup - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Michal Pavlata (reportér), Vladimír Brabec, Petr Pelzer, Zdeněk Dušek, Lumír Olšovský, Pavel Vondra, Alice Veldenová, Jitka Ježková, Jitka Sedláčková a další
Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Vladimír Žďánský
Produkce: Jan Všetíček
Dialogy a režie českého znění: Michal Pavlík
Vyrobila: ČNTS, s.r.o. pro TV Nova 1999
3.DABING: ( ČT, Nova, DVD )
V českém znění: Jiří Prager - Dustin Hoffman (Jack Crabb), Sabina Laurinová - Faye Dunaway (Pendrakeová), Petr Pelzer - Chief Dan George (Stará stanová kůže), Petr Štěpánek - Martin Balsam (Merriweather), František Němec - Richard Mulligan (generál George Armstrong Custer), Jiří Zahajský - Jeff Corey (Bill Hickok), Jaromír Meduna - Alan Oppenheimer (major), Simona Stašová - Kelly Jean Peters (Olga Crabbová), Martina Hudečková - Carole Androsky (Caroline Crabb), Svatopluk Schuller - Cal Bellini (Mladší Medvěd), Jiří Zavřel - Thayer David (Silas Pendrake), Kamila Špráchalová - Aimee Eccles (Sluneční Záře), Milan Slepička, Jaroslav Horák, Zdeněk Hess, Tomáš Borůvka - William Hickey (historik), Zdeněk Blažek, Jaroslav Hausdor (titulky) a další
Překlad a dialogy: Jana Mertinová
Dramaturg: Ladislav Kadlec
Hudební spolupráce: Eva Javůrková
Zvuk: Jozef Kušnír
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistent režie: Petr Skarke
Vedoucí produkce: Zuzana Trymlová
Režie českého znění: Vladimír Blažek
Vyrobila: České televize, tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského 2001